ciekawy

Różnica między ulicami, bulwarami, alejami i innymi drogami

Jeśli kiedykolwiek zastanawiałeś się, dlaczego niektóre drogi nazywane są „ulicami”, podczas gdy inne są znane jako „bulwary” lub „aleje”, nie jesteś sam. Jak się okazuje, kryją się za tym nazwy, które mogą nawet pomóc w poruszaniu się po mieście.

W tym filmie z kanału Vox na YouTube Phil Edwards omawia znaczenie wszystkich tych słów, jeśli chodzi o transport. Oto krótki smak tego, czego się nauczysz:

  • Droga (Rd.): Może być wszystkim, co łączy dwa punkty. Najbardziej podstawowa konwencja nazewnictwa.

  • Sposób: mała boczna uliczka przy drodze.

  • Ulica (ul.): Droga publiczna z budynkami po obu jej stronach. Biegną prostopadle do alei.

  • Avenue (Ave.): Również droga publiczna, po której stronie znajdują się budynki lub drzewa. Biegną prostopadle do ulic.

  • Boulevard (Blvd.): Bardzo szeroka ulica miasta, po obu stronach której rosną drzewa i roślinność. Na środku bulwarów znajduje się również mediana.

  • Lane (Ln.): Wąska droga często spotykana na obszarach wiejskich. Zasadniczo przeciwieństwo bulwaru.

  • Drive (Dr.): Długa, kręta droga, której trasa jest ukształtowana przez otoczenie, takie jak pobliskie jezioro lub góra.

  • Taras (Ter.): Ulica, która podąża za szczytem zbocza.

  • Miejsce (Pl.): Droga lub ulica, która nie ma przejścia - lub prowadzi do ślepej uliczki.

  • Sąd (Ct.): Droga lub ulica, która kończy się okręgiem lub pętlą.

Oczywiście są to bardziej wytyczne niż twarde i szybkie reguły i nie każde miasto na świecie dokładnie przestrzega tych konwencji nazewnictwa. Poza tym na przedmieściach i nowszych obszarach zwykle nie są tak surowe: czasami ulica nazywa się „pasem” po prostu dlatego, że urbanista lub deweloper może pomyśleć, że to ładnie brzmi. Co więcej, to, co zaczyna się jako „ulica”, może później zostać rozwinięte do tego stopnia, że ​​przybiera cechy „alei”. Ale nawet pomimo tego, że te wytyczne nie są napisane w kamieniu, zapewnia pewien pomocny kontekst na temat nasze drogi.